1. К рассмотрению принимаются только оригинальные, ранее нигде не публиковавшиеся статьи на русском языке через онлайн-заявку.
2. Содержание статьи должно соответствовать тематике журналов ООО Издательский дом «ХОРС», которые включены в Перечень рецензируемых научных изданий Министерства науки и высшего образования России по следующим отраслям наук и научным специальностям:
Журнал «Теория и практика общественного развития»:
по социологическим наукам – 5.4.1, 22.00.03, 5.4.4, 5.4.5, 5.4.6, 5.4.7,
по экономическим наукам – 5.2.1, 08.00.05, 5.2.4, 08.00.12, 08.00.13, 5.2.5,
по юридическим наукам – 12.00.01, 12.00.04, 12.00.08, 12.00.09, 12.00.10, 12.00.11, 12.00.14
Журнал «Общество: философия, история, культура»:
по политическим наукам – 23.00.01, 5.5.2, 23.00.03, 5.5.4, 23.00.05, 23.00.06,
по экономическим наукам – 08.00.05, 5.2.5,
по юридическим наукам – 12.00.01, 12.00.08, 12.00.12, 12.00.14
Журнал «Общество: политика, экономика, право»:
по философским наукам – 5.7.1, 5.7.2, 5.7.3, 5.7.4, 5.7.5, 5.7.6, 5.7.7, 5.7.8, 5.7.9,
по историческим наукам – 5.6.1, 5.6.2, 5.6.5, 5.6.6, 5.6.7,
по культурологии – 24.00.01 (филос.), 24.00.01 (культ.), 5.10.2
Журнал «Общество: социология, психология, педагогика»:
по социологическим наукам – 5.4.1, 22.00.03, 5.4.4, 5.4.5, 5.4.6, 5.4.7,
по психологическим наукам – 5.3.1, 5.3.2, 5.3.3, 19.00.05, 5.3.4, 5.3.8, 19.00.13,
по педагогическим наукам – 5.8.1, 5.8.2, 13.00.04, 5.8.7
3. Все поступающие в редакцию статьи проходят проверку на заимствования и внутреннее научное рецензирование в соответствии с Порядком рецензирования.
4. Редакция оказывает услуги по публикации авторских статей на возмездной основе согласно прайс-листа.
Оформление публикации
1. Объем статьи должен составлять не менее 8 страниц от одного автора, 10 страниц – от двух авторов, 12 страниц – от трех (без References).
В каждой научной статье журнала должны быть указаны следующие данные:
код УДК;
фамилия, имя, отчество автора (полностью) – на русском и английском языках;
ученая степень, ученое звание – на русском и английском языках;
должность, место работы (если таковое имеется). Важно четко, не допуская иной трактовки, указать место работы и должность без каких-либо сокращений – на русском и английском языках;
открытый идентификатор ученого (Open Researcher and Contributor ID – ORCID) (при наличии);
контактная информация (почтовый адрес, по которому можно выслать экземпляр журнала; e-mail, телефон – для оперативной связи с автором);
название статьи – на русском и английском языках;
аннотация объемом 100–150 слов с краткой характеристикой содержания работы, изложением основных выводов и результатов – на русском и английском языках;
ключевые слова по содержанию статьи (8–10 слов или словосочетаний). Каждое ключевое слово отделяется от другого запятой (точкой с запятой, если в перечне содержатся словосочетания, уже имеющие в своем составе запятую) – на русском и английском языках;
ссылки (статьи без ссылок на используемые источники и литературу не принимаются).
Рекомендации по структуре и оформлению статьи вы можете посмотреть здесь.
2. Текст публикации должен быть набран в текстовом редакторе Word, шрифт – Times New Roman, размер шрифта – 14, межстрочный интервал – 1,5, абзацный отступ – 1,25 см, поля сверху, снизу, слева, справа – 2 см, нумерация страниц сплошная, начиная с первой.
3. Таблицы представляются в формате Word. Таблицы в тексте должны нумероваться и иметь заголовки, размещенные над полем таблицы. Заголовок следует помещать над таблицей без точки в конце. Таблицу необходимо располагать после текста, в котором она упоминается впервые, или на следующей странице. Ссылка на таблицу в тексте обязательна – она должна находиться до момента представления самой таблицы. Ссылка должна органически входить в текст, а не выделяться в самостоятельную фразу, повторяющую тематический заголовок таблицы. Заголовок (таблица 1) располагается слева без абзацного отступа. Заголовки и подзаголовки граф должны быть подписаны.
4. Пристатейный список цитирований должен быть представлен авторами. Включенные в пристатейный список библиографические описания цитируемых, рассматриваемых или упоминаемых в тексте статьи других документов связывают отсылками с конкретным фрагментом текста. При отсылке к произведению, описание которого включено в библиографический список, в тексте статьи после упоминания о нем (после цитаты из него) проставляют в квадратных скобках номер, под которым оно значится в библиографическом списке, и страницы, а в необходимых случаях – том (выпуск, часть и т. д.), например: [1, т. 2, с. 25]. Несколько подряд идущих ссылок отбиваются знаком «;», например: [1; 2; 3], или объединяются в комплексную ссылку. Примечания указываются в затекстовом списке источников. Пристатейный библиографический список литературы размещается после текста статьи, предваряется заголовком «Список источников», оформляется в порядке упоминания или цитирования в тексте статьи (не в алфавитном порядке), нумеруется. При ссылке на данные, полученные из сети Интернет, указываются электронный адрес первичного источника информации и дата обращения в круглых скобках, например: URL: http://www.teoria-practica.ru/ (дата обращения: 22.01.2011). При записи подряд нескольких библиографических ссылок на один документ в повторной ссылке приводят слова «Там же.» или «Ibid.» (для документов, применяющих латинскую графику). В повторных ссылках только на одну работу данного автора (авторов) основное заглавие и следующие за ним повторяющиеся элементы опускают или заменяют словами «Указ. соч.» или «Ор. cit.» (для документов, применяющих латинскую графику). При этом указывается страница цитирования, например: «Там же. С. 250.» или «Иванов Г.П. Указ. соч. С. 13.». Ссылки на исторические документы, публицистические статьи, нормативно-правовые акты должны оформляться в виде подстрочных сносок и не включаются в список литературы и «References» (перечень затекстовых библиографических ссылок на латинице).
5. Сведения о цитируемых источниках приводятся в соответствии с ГОСТ 7.0.5–2008 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая ссылка. Общие требования». С 01.11.2021 года к тексту статьи дополнительно должен приводится перечень затекстовых библиографических ссылок на латинице («References»), оформленный согласно стилю Harvard, принятому в зарубежных изданиях. Нумерация записей в дополнительном перечне затекстовых библиографических ссылок («References») должна совпадать с нумерацией записей в основном перечне затекстовых библиографических ссылок («Список источников»).
6. Каждый случай повторного использования текста (самоплагиата) в исследовательской статье рассматривается редакцией индивидуально с целью определения оправданности текстового повтора. Большое внимание обращается на то, какая именно часть статьи содержит самоплагиат. Как правило, определенная степень самоплагиата допускается во введении работы, содержащем описание проблемы, в описании использованных методов; небольшая доля самоплагиата может присутствовать в представлении и обсуждении результатов исследования, если предполагается связь с предыдущим этапом авторского исследования. В этих случаях самоцитирование должно быть прозрачным, следует указывать первоисточник. Самоплагиат категорически недопустим в выводах статьи. Крайне редко разрешается воспроизведение ранее опубликованных рисунков и таблиц, если только автором не обоснован самоплагиат в отношении этих элементов публикации.
Допускаются случаи самоупоминания, представляющие собой ссылки на предыдущие работы автора без цитирования. Редакция рассматривает самоупоминание как важный академический прием, позволяющий автору сделать отсылку к рассмотренным им ранее вопросам, являющимся значимыми для новой публикации, без дословного цитирования изданных работ.
Не допускается наличие в тексте статей объемных дословных заимствований из уже защищенных диссертационных исследований.
Работа редакции с повторным использованием текста осуществляется согласно положениям «Руководства по работе с повторным использованием текста (автоплагиатом)» (Text Recycling Guidelines. BioMed Central. The Open Access Publisher; перевод на русский язык представлен в «Научный редактор и издатель. 2017. № 2 (2-4). С. 113–115»).
7. Рекомендуется цитирование (1 и более ссылок) иностранных авторов – специалистов по теме исследования. Цитируемый текст приводится на языке научной работы (на русском), библиографическое описание источника – на языке оригинала. Желательно привлекать статьи из иностранных журналов.
8. Рекомендуется цитирование литературы, изданной в течение последних 5 лет.
9. Не рекомендуется цитирование ненаучных и научно-популярных источников (энциклопедий, словарей, учебных пособий), а также новостных лент и блогов, если это не оправдано логикой исследования. При необходимости можно сохранять отсылки в самом тексте.
10. Авторы должны указывать информацию о финансовой поддержке исследования.
Примеры библиографических ссылок:
1. Barber J., Harrison M. The Soviet Home Front, 1941–1945: A Social and Economic History of the USSR in World War II. L., 1991. 272 p. ; Barth F. Ethnic Groups and Boundaries // Theories of Ethnicity: A Classical Reader / ed. by W. Sollors. N. Y., 1996. P. 294–323 ; Son Zh.G. Problems of Transformation of the Korean Language in the Russian Korean Society // The Contemporary Relevance of Document Culture: Knowledge, Media, Power / comp. H.H. Lee. Seul, 2015. P. 185–221.
2. Кассу Ж. Энциклопедия символизма. Живопись, графика и скульптура. Литература. Музыка / пер. с фр. Н.В. Кисловой, Н.Т. Пасхарьян. М., 1998. 428 с. ; Пайман А. История русского символизма / пер. с англ. В.В. Исакович. М., 2000. 413 с.
3. Kagarlitsky B. The Crimean War and the World System // Kagarlitsky B. Empire of the Periphery: Russia and the World System / trans. by R. Clarke. L. ; Ann Arbor, MI, 2008. P. 192–199. https://doi.org/10.2307/j.ctt18fs32g.13.
4. См.: Неклюдова М.Г. Традиции и новаторство в русском искусстве конца XIX – начала ХХ в. М., 1991. 395 с. ; Стернин Г.Ю. Художественная жизнь России 1900–1910-х гг. М., 1988. 285 с. ; Его же. Художественная жизнь России начала ХХ в. М., 1976. 221 с.
5. ГАРФ. Ф. 130. Оп. 6. Д. 305. Л. 32–35.
6. См.: Власов В.Г. Стили в искусстве : словарь : в 3 т. СПб., 1995 ; Культурология. ХХ век : словарь / гл. ред., сост. С.Я. Левит. СПб., 1997. 640 с. ; Руднев В.П. Словарь культуры ХХ в. М., 1997. 384 с. ; The Cambridge History of Russian Literature. Cambridge (Mass.), 1992. 709 p. ; и др.
7. Цит. по: Милюков П.Н. Живой Пушкин: историко-биографический очерк. М., 1997. 413 с.
8. Багаутдинов А.М. Амбивалентность духовности в информационном обществе : дис. … д-ра филос. наук. Уфа, 2016. 321 с.
9. Солдатова Г.У., Шайгерова Л.А. Психология межкультурной коммуникации и этнокультурная гетерогенность общества: перспективы развития с позиций отечественной гуманитарной науки // Теоретические проблемы этнической и кросс-культурной психологии : материалы V Международной научной конференции : в 2 т. Т. 1 / под ред. В.В. Гриценко. Смоленск, 2016. С. 42–45.
10. Об утверждении Стратегии устойчивого развития сельских территорий Российской Федерации на период до 2030 года [Электронный ресурс] : распоряжение Правительства РФ от 2 февр. 2015 г. № 151-р // Правительство России. URL: http://government.ru/docs/16757/ (дата обращения: 26.03.2019).
11. Об утверждении плана мероприятий («дорожной карты») по профилактике суицидов и иных форм аутоагрессивного поведения [Электронный ресурс] : распоряжение Правительства Республики Башкортостан от 13 марта 2018г. № 184-р. Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».
12. Журавлев А.Л., Купрейченко А.Б.: 1) Социально-психологическое пространство самоопределяющегося субъекта: понимание, характеристики, виды // Вестник практической психологии образования. 2007. № 2 (11). С. 7–13 ; 2) Структура и личностные детерминанты экономического самоопределения субъекта // Психологический журнал. 2008. Т. 29, № 2. С. 5–15.
13. Сидоров К.Р. Тревожность как психологический феномен // Вестник Удмуртского университета. Серия: Философия. Социология. Психология. Педагогика. 2013. № 2. С. 42–52.
14. Рязанцев С.В. Интеграция мигрантов в контексте внешней миграционной политики России // Социологические исследования. 2018. № 1 (405). С. 105–111. https://doi.org/10.7868/s0132162518010117.
Пример оформления статьи:
УДК 000.00
Название статьи
Имя Отчество Фамилия
Государственный университет, Москва, Россия, 1234567@mail.ru, ORCID 0000-0000
Аннотация: Текст объемом 100–150 слов об актуальности и новизне темы, главных содержательных аспектах.
Ключевые слова: 8–10 слов или словосочетаний по выбранной теме.
Информация о финансовой поддержке исследования.
The title of the article
Name Patronymic Surname – Ivan I. Ivanov
State University, Moscow, Russia, 1234567@mail.ru, ORCID 0000-0000
Summary: The text of 100–150 words on the relevance and novelty of the topic, the main substantive aspects.
Keywords: 8–10 words or phrases on a selected topic.
Funding.
Текст статьи [1, c. 111]. Текст статьи [2].
Список источников:
1. Фамилия И.О. Название работы. М., 2000.
References:
1. Errami, M. & Garner, H. (2008) A tale of two citations. Nature. 451 (7177), 397–399.
Информация об авторе – ученые звания, ученые степени; должность с наименованием и адресом организации; другие, кроме ORCID, международные идентификационные номера автора; почетные звания, членство в организациях и т. п. – на русском и английском языках.